If only someone would notice...

Varför låter allting man säger och skriver så mycket bättre på engelska?
Jag känner så att om man skriver någonting på engelska och sen översätter det till svenska då låter det så fel och lamt? Eller är det bara jag som tycker så??


Känslan man får när någon härmar en hela tiden kan vara rätt jobbigt. Visst, man tycker att det är ganska sött ibörjan och man är glad över att någon annan tycker att man gör något bra...Men efter ett tag blir det bara jobbigt. Personen rättar sig efter en själv och allt man gjort eller gör blir nästan som en besatthet av den andra personen för att den ska göra samma sak, förstår ni?
Okej kanske inte en besatthet men mer som en grej att ja rätta sig efter den andre personen. Det kanske är brist på fantasi eller av något annat slag vad vet jag..?
Om ni känner igen er av texten vad tycker ni och tänker då? Visst blir det lite jobbigt efter ett tag? Eller när vissa andra säger att " Äh ta det som en nypa salt" (finns vissa som gör det, dock inga av mina vänner) men vadå en nypa salt, man kanske skapar en egen stil och den andra personen känner för att göra exakt samma sak och ändra på sin stil, jag lovar det blir jobbigt efter ett tag.

Kände att jag var tvungen att få skriva av mig lite, vill inte att någon ska ta illa upp eller så. 
Tänker dessvärre inte nämna några namn heller..och det har inget att göra med att jag inte tycker om er eller så utan bara att jag själv tycker att det blir lite för mycket och för att jag är för feg för att säga det face to face. Är så rädd för att såra personen eller någan annan. Aja nu har jag iaf fått ut lite av det jag ville ha sagt, även om jag pratat med några vänner så känns det ändå bra att få skriva av sig.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0